Prevod od "a salvação" do Srpski


Kako koristiti "a salvação" u rečenicama:

Collier vai liderar a raça humana para a salvação.
Collier æe voditi ljudsku rasu do spasenja.
Abençoados os que têm fome e sede... pois terão a salvação... e serão satisfeitos.
Blaženi oni koji su gladni i žedni zadovoljenja pravde Oni æe biti zadovoljni
Buda disse: "a salvação não está em me ver.
Buda je rekao: "Spas ne dolazi od pogleda na mene.
Portanto, se esforce e procure... a salvação com perseverança".
Stoga, trudi se i revno traži svoj spas.
Em nome do meu país e do meu rei eu troquei pela paz a sua vida e a salvação da minha alma.
Za moju zemlju i kralja kupio sam mir tvojim životom i svojom dušom.
Fui buscar a salvação, mas eu não a encontrei.
Lovio sam spasenje. Ali nisam ga našao.
Só então você encontrará a salvação.
To je jedini naèin za spas.
Nosso Senhor nasceu numa manjedoura... para trazer a salvação as almas daqueles... que não tem lar.
Isus se rodio da donese spas dušama onih koji nemaju svoj dom.
Estes que buscam a salvação eterna, podem seguir a palavra dos Ori.
Koja moæ je dovoljno velika da se naklonite u poniznom štovanju?
Mas a salvação repousa nas selvas da Nova Espanha.
Ali spasenje leži u džunglama Nove Španije.
A salvação não trata somente sobre ser salvo do inferno depois da morte.
Spasenje nije samo... biti spašen od pakla nakon što umreš.
Zor-El me disse que a salvação de Krypton estava na Terra e que você e eu éramos a chave.
Zor-El mi je rekao, da je spasenje Kriptona na Zemlji. I da smo ti i ja kljuè.
É o período de transição do Sol antes de mudar na direcção contrária no Hemisfério Norte, trazendo a Primavera, e assim a salvação.
To je u stvari sunčev prelazni period pre nego što promeni svoj pravac nazad ka severnoj hemisferi, donoseći proleće, a tim i spasenje.
Você nos deu a chance de procurar a salvação, mas você, rejeitou ela a si mesmo.
Dao si nam šansu da tražimo spasenje, ali ti, ti siga odbio za sebe.
Na sala do lado sala estão as ferramentas para a salvação dele.
U susednoj sobi su alati za njegovo oslobaðanje.
A salvação dele não está em suas mãos.
Njegov spas nije u tvojim rukama.
A salvação deles não estava em suas mãos.
Njihov spas nije bio u tvojim rukama.
Mas são exatamente essas imperfeições que nós separam das máquinas, e talvez justifiquem a salvação da nossa espécie.
Ali je jako manjkava da nas razdvoji od mašina. I možda je baš uèinila nas vrstom vrijednom oèuvanja.
Que um dia os ferimentos seriam curados e a salvação seria encontrada.
Da æe rane zacijeliti i da æemo naæi spas.
para que voltemos à verdadeira religião, e sigamos o caminho verdadeiro e frutífero para a salvação!
У намери да се вратимо правој религији. И прихватимо истините плодове до спасења!
Alegria para os que sabem que a salvação nos espera.
Sladak svima nama koji znamo da nas èeka spasenje.
Estou comprometida com a salvação, e você está no caminho do inferno.
Posveæena sam spasenju a ti si na putu za Pakao.
Do mesmo modo, religiões condicionam as pessoas a se sentirem culpadas por inclinações naturais, e cada uma afirma oferecer o único caminho para o perdão e a salvação.
Slièno tome, religija stavlja ljude u položaj da se oseæaju grešnim zbog svojih prirodnih nagona, svaka nudeæi svoj jedini put za oproštajem i spasenjem.
E seu irmão está com problemas, e a salvação é através de você.
А твој брат се налази у лошем тренутку, и једини излаз из свег овога си ти.
Tory meteu na cabeça dela que podemos ser a salvação da raça humana.
Tory je mislila kako mi možemo biti spasenje ljudske vrste.
Ele é Stan Van Helsing, descendente de Dr. Abraham Van Helsing, e a salvação de todos os que se encontram condenados em Stormy Night Estates.
On je Stan Van Helsing, naslednik Dr. Abraham Van Helsing-a, I spas za sve koji su zarobljeni u Stormy Night Estates-u.
Se a salvação das espécies de cetáceos em extinção depender do IWC, então, não há esperança.
Ako spasavanje ribolikih sisara od istrebljenja zavisi od IWC-a, onda nema nade.
Eu sei que é difícil, mas... a salvação não tem preço.
Znam da nije lako, ali spasenje nema cenu.
Aqui, neste lugar, nós oferecemos a salvação.
Ovde, na ovom mestu, mi pružamo spasenje.
A salvação pode ser sua se a desejar.
Спасење може бити твоје, ако то желиш.
Lucretia e seu marido Batiatus são a salvação desta cidade mal educada.
Lukrecija i njen suprug Batijat su pravi spas u ovom rðavom gradu.
A salvação está aqui em minhas próprias mãos, autenticada pelo próprio clero.
Spasenje je ovde u sopstvenim rukama. Autorizovano od sveštenstva lièno, kupovinom ove svete vode...
Eles não queriam que soubesse, mas lhe digo para rezar pela sua alma, para encontrar a salvação.
Nisu nameravali da ti kažu. Ali ja sam ti rekla da bi mogla da se pomoliš za njenu dušu da naðe put do nebesa.
Mas isso vai trazer-lhe a desgraça e nos trazer a salvação.
A ovo ce mu donijeti prokletstvo... a nama spasenje.
Desculpem-me, mas a questão aqui é... talvez isso não seja a salvação que todos queremos que seja.
Izvini, izvini, ali... ah, ova stvar ovdje. Možda vam to neæe pružiti zadovoljstvo, koje svi želite.
Não é Gaius que tem a chave para a salvação de Ilithyia.
Nije Gaj taj koji drži kljuèeve, Ilitijinog spasa.
Ouço a voz do pai como uma canção etérea me guiando para a salvação, seu otário.
Ja èujem tatin glas kako me, poput opojne melodije, vodi u spasenje, mamlazu.
É o nome do nosso Senhor que traz a salvação.
To je ime našeg Gospoda koji donosi spasenje,
Agora, sou a salvação eterna do homem.
Sada, ja sam svedok èovekovog veènog spasenja.
A semente será a salvação da nossa companhia.
Семе ће бити спас за нашу компанију.
Só assim sua alma estará aberta para a salvação.
Tek tada će vaša duša biti otvorena do spasenja.
Então eu peregrinei até outra "Meca", Havard Business School... (Risadas) desta vez, sabendo que eu não podia simplesmente aceitar a salvação que ela clamava oferecer.
Pa sam krenuo na hodočašće ka još jednoj Meki, Poslovnoj školi na Harvardu - (Smeh) ovaj put znajući da ne mogu prosto da prihvatim spas koji tvrde da mi nude.
0.93365907669067s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?